Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  2. Лукашенко назначил нового вице-премьера, а также глав Мининформа и Минкульта
  3. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  4. Помните, беларусы вместо двух билетов на рейс купили четыре и хотели взять больше чемоданов? В их истории случился неожиданный поворот
  5. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  6. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  7. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  8. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  9. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  10. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  11. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  12. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации


Первый министр Шотландии Никола Стерджен начала кампанию за второй референдум о независимости. Об этом, как пишет «Европейская правда», сообщает AP.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Стерджен, возглавляющая Шотландскую национальную партию, а также правительство Шотландии, сказала, что пора пересмотреть этот вопрос, чтобы Шотландия вышла из Соединенного Королевства.

«После всего, что произошло — Brexit, COVID, Борис Джонсон — пора изложить другое и лучшее видение», — сказала она, опубликовав первый из серии правительственных документов, излагающих аргументы в пользу независимости.

Шотландия отвергла независимость на референдуме 2014 года, 55% избирателей заявили, что хотят остаться в составе Соединенного Королевства.

Стерджен заявила, что хочет провести новое голосование о независимости до конца 2023 года. Для этого нужен зеленый свет от правительства Британии, которое выступает против нового референдума.

Но Стерджен утверждает, что с 2014 года ситуация изменилась, самое главное — из-за выхода Великобритании из Европейского Союза, против чего выступают большинство людей в Шотландии.

Никола Стерджен. Фото: Reuters
Никола Стерджен. Фото: Reuters

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — сказала Стерджен.

Стерджен сказала, что когда она была переизбрана первым министром в прошлом году, она была «с четкой приверженностью дать народу Шотландии выбор стать независимой страной».

Она сказала во вторник, что у шотландского парламента «бесспорный демократический мандат» на голосование. Партия Стерджен возглавляет большинство в шотландском парламенте, выступая за независимость вместе с шотландской Партией зеленых.

Она призвала правительство Бориса Джонсона издать специальный приказ, позволяющий провести юридически обязательный референдум о независимости. Она добавила, что готова обсудить условия с Джонсоном.

Офис Джонсона снова отклонил предложение.

«Позиция правительства Британии состоит в том, что сейчас не время говорить о еще одном референдуме», — сказал спикер Джонсона.