Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  2. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  3. В минский офис известной архитектурной студии ZROBIM architects пришли силовики. Задержаны около 50 сотрудников
  4. Отвечала на математике, внезапно извинилась и упала. В польской Лодзи умерла беларусская студентка
  5. Лукашенко назначил нового вице-премьера, а также глав Мининформа и Минкульта
  6. Более 800 профессий убрали из списков на досрочную пенсию в Беларуси
  7. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  8. Умер Андрей Катасонов — сирота, которого называли успешным примером интеграции после жизни в психоневрологическом пансионате
  9. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  10. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  11. Помните, беларусы вместо двух билетов на рейс купили четыре и хотели взять больше чемоданов? В их истории случился неожиданный поворот
  12. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать


/

Министерство антимонопольного регулирования и торговли (МАРТ) намерено установить контроль над использованием лексики в рекламе, названиях заведений и товаров. Речь идет о случаях, когда компании используют в нейминге брендов ненормативные выражения, жаргон или слова с двусмысленными ассоциациями, пишет «Звязда».

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: «Ёбидоёби»
Снимок носит иллюстративный характер. Фото: «Ёбидоёби»

Ранее министерство уже «настоятельно» рекомендовало бизнесу отдавать предпочтение беларусскому и русскому языкам в названиях магазинов, кафе и других объектов, избегая чрезмерного использования иностранных слов. Эти меры, как объясняется, связаны с реализацией госконцепции развития национального культурного пространства на 2024−2026 годы, цель которой — поддержка культуры, защита традиционных ценностей и снижение влияния «чуждой» лексики.

Тем не менее, как отмечает МАРТ, отдельные частные компании продолжают использовать бренды с провокационными названиями. В частности, там вспомнили, как «несколько месяцев назад в ряде крупных городов страны открылась служба доставки суши и роллов, название которой содержало нецензурную лексику». В Беларуси франшизу заставили сменить бренд, однако следы старого названия остались в онлайн-ресурсах.

По-видимому, речь идет о скандальной российской сети доставки суши, которая в Минске и других городах работает под названием «Ё суши и роллы», однако на сайте доставки используется «родной» нейминг латиницей — Yobidoyobi.

Напомним, сеть была основана в Красноярске в 2016 году предпринимателями Дмитрием Прадедом и Константином Зименом. Компания известна своим эпатажным маркетингом, агрессивным акцентом на секс-тематике и неформальным (иногда на грани) общением с клиентами в интернете — из-за чего часто попадала в скандалы.

В декабре 2024 года из-за претензий Федеральной антимонопольной службы России ей пришлось сменить название юрлица на «Суши с приставкой суши». Причина — сомнительное соответствие прежнего названия нормам морали и общественным интересам. При этом старый нейминг сохранился на сайте и упаковках.

По мнению МАРТ, подобные названия негативно влияют на имидж торговли и общественного питания, создают социальное напряжение и вызывают жалобы людей. В ближайшее время планируется подготовить правила, которые прямо запретят использование в названиях торговых объектов, продукции и услуг слов или выражений, нарушающих нормы общественной морали, включая обсценную лексику, а также намеки на сексуализированные темы и криминальный жаргон.