Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  2. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  3. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости
  4. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  5. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  6. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  7. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  8. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  9. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  10. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  11. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  12. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  13. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  14. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  15. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести


/

Британские ученые создали высокоточный анализ крови, который может революционизировать диагностику синдрома хронической усталости (ME/CFS) — тяжелого, но часто недооцененного заболевания. Новый метод, разработанный специалистами из University of East Anglia и Oxford BioDynamics, показал 96% точности и уже рассматривается как потенциальный инструмент для быстрой и надежной диагностики, пишет MedicalXpress.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Синдром хронической усталости поражает миллионы людей по всему миру — только в Великобритании им страдают более 400 000 человек. Это состояние сопровождается постоянным изнуряющим утомлением, которое не проходит даже после отдыха. Из-за отсутствия надежных диагностических методов пациенты годами остаются без точного диагноза или получают ошибочные заключения.

«ME/CFS — это серьезное и часто инвалидизирующее заболевание. Мы знаем, что многие пациенты сталкиваются с недоверием, их симптомы нередко списывают на психологические проблемы. Отсутствие точного теста только усугубляло ситуацию. Теперь у нас есть способ подтвердить диагноз с высокой точностью», — рассказал руководитель исследования профессор Дмитрий Пшежецкий из Norwich Medical School при UEA.

Ученые использовали передовую технологию EpiSwitch 3D Genomics, чтобы проанализировать, как ДНК «свернута» в клетках крови у 47 пациентов с тяжелой формой ME/CFS и 61 здорового человека. Эти трехмерные складки ДНК не случайны: они регулируют работу генов и напрямую связаны с состоянием организма.

«Синдром хронической усталости — это не врожденное генетическое заболевание, поэтому использование эпигенетических маркеров, которые изменяются в течение жизни, оказалось ключом к столь высокой точности», — пояснил научный директор OBD Александр Акуличев.

Результаты показали 92% чувствительности и 98% специфичности — то есть тест одинаково хорошо определяет как наличие заболевания, так и его отсутствие. Исследователи выявили уникальный эпигенетический «отпечаток», характерный для пациентов с ME/CFS, а также изменения, связанные с иммунной системой и воспалительными процессами. Это не только облегчает диагностику, но и открывает путь к разработке более точечных методов лечения.

Отдельное значение ученые придают тому, что синдром хронической усталости нередко развивается как осложнение после вирусных инфекций — в частности, после COVID-19. Это означает, что новый тест может стать эффективным инструментом для диагностики длительного ковида.